Beszéd a Pentagonban, az 1956-os forradalom tiszteletére rendezett kiállítás szalagátvágási ünnepségén

(balról jobbra) James J. Townsend államtitkár-helyettes, Bell nagykövet, Simicskó István miniszter és Szemerkényi Réka nagykövet a kiállítás megnyitóján.
(balról jobbra) James J. Townsend államtitkár-helyettes, Bell nagykövet, Simicskó István miniszter és Szemerkényi Réka nagykövet a kiállítás megnyitóján.

– megírt változat –

Jó napot kívánok! Örömömre szolgál, hogy részt vehetek ma ezen a különleges eseményen. Szemerkényi Nagykövet Asszony, Simicskó Miniszter Úr, különleges meghívottak, Magyarország barátai; megtisztelő, hogy itt lehetek.

Ahogyan néhányan Önök közül már tudják, én az USA magyarországi nagyköveteként teljesítek szolgálatot, és abban a megtiszteltetésben részesültem, hogy Budapesten az Egyesült Államokat és Obama elnököt képviselhetem. Az utóbbi két év során megszerettem a magyar embereket és szabadságvágyukat. Örömömre szolgált, hogy megismerhettem Simicskó Miniszter Urat, és nagyra értékelek minden erőfeszítést, amelyet ő és a Magyar Honvédség annak érdekében tesz, hogy Európa egy szabadabb és demokratikusabb kontinenssé váljon. Köszönetemet fejezem ki a magyar NATO-hozzájárulásokért, illetve minden bilaterális és multilaterális gyakorlatban való folytatólagos részvételért. A Magyar Honvédség katonákat küldött Afganisztánba, Irakba, Afrikába, a balkáni régióba, a Baltikumba – és azokat továbbra is ott állomásoztatja. Még ha országaink nem is mindig értenek egyet minden kérdésben, csapataink akkor is vállvetve harcolnak. A magyar erők a demokráciához és a szabadsághoz való hozzájárulása elősegíti, hogy a világot egy szabadabb, élhetőbb hellyé tegyük.

Barátokként és szövetségesekként az Egyesült Államok és Magyarország osztoznak a demokráciába vetett hitben. Közös örökségben is osztozunk, és nagy becsben tartjuk jogainkat, mint állampolgárok, és nem, mint alattvalók vagy hűbéresek. Polgárok vagyunk, akiket szabadságszeretetünk és szolgálatkészségünk kapcsol össze.

Ezért vagyunk ma itt – hogy tisztelegjünk azon bátor férfiak és nők előtt, akik hatvan évvel ezelőtt megkísérelték levetni magukról a kommunizmus rabigáját. Ma, egy szabad Magyarországon, az Egyesült Államokban és a világ számos más pontján tisztelgünk emlékük és áldozatuk előtt.

Köszönöm szépen, hogy csatlakoztak ma itt hozzánk.